Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı فني زراعي

Soru & Cevap
Text Transalation
Kelime ekle
Gönder

Çevir Fransızca Arapça فني زراعي

Fransızca
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • i) Direction des qualifications et de l'enseignement technique, agricole et forestier;
    `1` إدارة التدريب والتعليم الفني والزراعي والحراجي
  • La Mésopotamie est le berceau de la civilisation occidentale, là où, pour la première fois, les êtres humains ont conçu l'agriculture, ont créé des villes et ont exprimé leurs pensées par l'écrit.
    وأرض الرافدين هي مهد الحضارة الغربية، حيث تعلم الإنسان للمرة الأولى فن الزراعة، وسُكنى المدن، وصوغ الأفكار في صورة خطية.
  • La Tunisie, elle, envoie 20 agronomes et techniciens au Togo pour collaborer avec des experts de ce pays à l'intensification des cultures, à la gestion de l'eau et à la diversification des modes d'exploitation.
    وسترسل تونس 20 من الخبراء والفنيين الزراعيين إلى توغو للعمل مع الخبراء المحليين في مجالات تكثيف المحاصيل، وإدارة المياه، وتنويع النظم الزراعية.
  • - Formation de spécialistes de haut niveau pour la culture et l'entretien des palmiers dattiers.
    - تدريب الكادر الفني على عمليات الزراعة والعناية بأشجار النخيل.
  • On constate maintenant un équilibre raisonnable entre les sexes au niveau du doctorat dans les sciences sociales, les lettres, l'agronomie et la médecine vétérinaire et la médecine.
    ويوجد الآن توازن معقول بين الجنسين على مستوى شهادة الدكتوراه في العلوم الاجتماعية، والموضوعات الفنية والعلوم الزراعية/الطب البيطري، والطب.
  • Ainsi, les hommes sont nettement plus nombreux dans les écoles professionnelles, techniques et agricoles et les femmes continuent d'être en majorité dans les écoles d'infirmières et de formation de maîtres.
    فعلى سبيل المثال، لا يزال عدد الذكور يفوق عدد الإناث في المدارس الفنية والمهنية والزراعية بينما تشكل الإناث الأغلبية في برامج التمريض والتدريس التعليمية.
  • 3 Bureau du Commissaire au recensement (2006). Résultats du Recensement de la population et de l'habitation du Bhoutan, 2005, Thimphu: Gouvernement royal du Bhoutan. (Calculé à l'aide du Tableau 6.4).
    تقوم الحكومة الملكية بتحسين نظام الإنتاج الزراعي والفنون اليدوية في المناطق الريفية للمساعدة على تحسين ظروف المعيشة.
  • Dans le cadre de son programme de bourses pour les autochtones francophones (2006), l'UNESCO a organisé un atelier, les 15 et 16 novembre 2006, sur la cartographie culturelle et ses applications possibles par les peuples autochtones.
    وفي إطار برنامج الزمالات المعني بالشعوب الأصلية التابع للفرانكوفونية، نظمت اليونسكو، في المركز الفني للتعاون الزراعي والريفي (ACP-EU) في هولندا، يومي 15 و16 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، حلقة عمل عن وضع الخرائط الثقافية وإمكانيات استخدامها من جانب الشعوب الأصلية.
  • Dans ce même contexte, nous allons valoriser la formation professionnelle, notamment agricole et paramédicale, et l'enseignement technique et des métiers pour accélérer la reconstruction du pays.
    وفي ذلك السياق نفسه، سنحدد أولوية التدريب المهني، وخاصة في المجالات الزراعية والدوائية والفنية والتجارية، بغية التعجيل بتعمير البلد.
  • Souligne que les États Membres doivent faciliter l'accès à leurs connaissances et à leur savoir-faire en matière de technologies agricoles, dans le cadre d'arrangements appropriés;
    تشدد على ضرورة أن تيسر الدول الأعضاء إمكانية الوصول إلى معارفها وخبرتها الفنية في ميدان التكنولوجيا الزراعية، رهنا بالترتيبات المناسبة؛